译文
诸葛亮驻扎在阳平,派遣魏延等各将领率军向东进发,诸葛亮自己仅留一万人守城。晋宣帝(司马懿)率领二十万人抵抗诸葛亮,却与魏延的军队交错行军,径直向前,在距离诸葛亮六十里的地方停下,侦察人员向宣帝报告,说诸葛亮在城中兵力少且力量薄弱。诸葛亮也知道宣帝即将到达,且已逼近。他想要前往魏延的军队,但距离太远,如果回头追赶魏延的军队,势必赶不上。将士们都惊慌失措,不知道该怎么办。诸葛亮却神态自若,下令军中把军旗放倒,战鼓停息,不得随意离开营帐;又命令打开四座城门,扫地洒水。宣帝一向认为诸葛亮行事稳重,现在却突然看到他形势示弱,怀疑其中有埋伏的军队,于是带领军队向北往山上走。第二天
我出东门游,邂逅承清尘。
思君即幽房,侍寝执衣巾。
时无桑中契,迫此路侧人。
我既媚君姿,君亦悦我颜。
何以致拳拳?绾臂双金环。
何以道殷勤?约指一双银。
何以致区区?耳中双明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契阔?绕腕双跳脱。
何以结恩情?美玉缀罗缨。
何以结中心?素缕连双针。
何以结相于?金薄画搔头。
何以慰别离?耳后玳瑁钗。
何以答欢忻?纨素三条裙。
何以结愁悲?白绢双中衣。
与我期何所?乃期东山隅。
日旰兮不来,谷风吹我襦。
远望无所见,涕泣起踟蹰。
与我期何所?乃期山南阳。
日中兮不来,飘风吹我裳。
逍遥莫谁睹,望君愁我肠。
与我期何所?乃期西山侧。
日夕兮不来,踯躅长叹息。
远望凉风至,俯仰正衣服。
与我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不来,凄风吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
爱身以何为,惜我华色时。
中情既款款,然后克密期。
褰衣蹑茂草,谓君不我欺。
厕此丑陋质,徙倚无所之。
自伤失所欲,泪下如连丝。